Jump to content

Ръководство: Как да вградим субтитри във видео


Препоръчан пост

  • Отговори 154
  • Създадена
  • Последен отговор

ТОП потребители в тази тема

ТОП потребители в тази тема

Публикувани изображения

аз направо ги истрих и програмата си работи перфектно за което благодаря но имам още едно въпросче относто Subtitle Workshop, регионалните настройки и всичко е на български и както трябва и при истеглянето на субтитри по специялно от vbox7 който са във формат srt като ги отворя през нея се получава ето това,и се налага да ги преписфам наново за да ми изглеждат както трябва във програмата

post-12359-025107700 1291795436_thumb.jpg

Link to comment
Сподели другаде

Ако не се лъжа, кодировката на файловете със субтитри е UTF-8, с която Subtitle Workshop не се справя особено добре. Конвертирай файловете в ANSI и трябва да е наред.
Link to comment
Сподели другаде

  • 1 month later...

За каква операционна система става въпрос? Версията на програмата актуална ли е? Сигурен ли си, че настройваш всички опции както трябва?

 

Avi ReComp 1.2.3 еми да от една друга темя гледах но писах тук защото е същото.

Link to comment
Сподели другаде

Като за начало деинсталирай въпросната версия, инсталирай последната към настоящия момент и виж дали ще има проблеми.

 

Коя е последната дай линк ако може или поне кажи коя версия е...

Link to comment
Сподели другаде

  • 2 months later...

Здравейте, тук съм описал един вариянт много подробно:

 

 

Линк

 

Как да вградим субтитри във видео файл

Субтитрите към филмите обикновено са отделни файлове и понякога имаме трудности да ги зареждаме и гледаме на DVD примерно. За това можем да си вградим субтитрите във филма, като се получава един изходен файл, който обикновено е малко по голям, но със флаш памети от по 1 гигабайт и нагоре и DVD дискове това вече не е проблем. Това е и много удобно за конвертиране на филми за гледане на мобилен телефон, където субтитрите ще излязат даиректно във филма без допълнително зараждане.

 

Вграждането на субтитри става по следния начин:

 

За целта ще използваме една малка програмка - Pocket Divx Encoder. Първо трябва да имате файловете видео и субтитри. При стартиране програмата ви пита на какво ще гледате видеото или каква резолюция да бъде то. След като си изберете по късно можете да го промените в процеса на работа.

 

 

 

1. Задавате видео файла, който искате да променяте.

 

 

 

 

 

2. Задавате субтитрите, които искате да вградите. Когато субтитрите са със същото име като видео файла това става автоматично, като програмата ви пита дали искате да поставите субтитрите със същото име. В противен сличай се задават ръчно.

 

 

 

 

 

3. Задавате местоположение на изходящия файл по избор, по подразбиране се поставя там, където е стария видео файл.

 

4. Натискате бутона Encode Now и изчаквате. Тук е единственият недостатък на тази програма, тъй като отнема доста време и натоварва компютъра, правейки работата с други програми бавна, но все пак в случая е важна крайната цел. За стандартен филм от около 700Mb отнема около 15-20 минути. В програмта има още доста опции за оптимизация на видео и аудио настройки.

 

 

 

 

Полученият вече файл е видео с вградени субтитри.

Link to comment
Сподели другаде

Гост
Отговори на тази тема

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   Не можете да качите директно снимка. Качете или добавете изображението от линк (URL)

Loading...

×
×
  • Създай ново...