DaddyYanki Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Човек и грам не разбирам от субтитри и кое какво е.Просто се хванах, понеже никои не ги е направил и искам да са вградени нещо лесно и просто, мислех, че се рабира от писането ми, че не съм някаф профисионалист.Ако обичаш кажи ми как стават тея работи, кодировки и други глупости.Благодаря за всичко до момента И също така би ли ми обеснил, ако може, факта, че всичките фаилове са еднотипни, а само един става както трябва. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Качил съм ти един файл. Опитай с него. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
DaddyYanki Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Да станаха, благодаря за което, току-що завърши конвертирането Какво да направя и аз за да си оправя и останалите субс фаилове?Да станат така, както ти ми го даде този. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Би трябвало да може и с Notepad. Просто си отвори файл в Notepad и го запази като нов файл с различно име, като в прозореца за запазване от падащо меню Encoding се увери, че е избрана ANSI. Повтори това за всички проблемни файлове. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
DaddyYanki Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Мисля, че стана. Мога да гледам клипа докато се конвертира и до колкото видях е станало, но ще изчакам до края на процеса и ще ви кажа със сигурност. Всичко е точно, благодаря ви много! )) Какво ще рече това?http://prikachi.com/images/38/3264038p.jpg Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Април 25, 2011 Report Share Публикувано Април 25, 2011 Това е предупреждение, че при конвертирането можеш да изгубиш някои по-специални символи. Ако не си използвал нищо нестандартно в текста, няма за какво да се притесняваш. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
viktorspasov Публикувано Април 26, 2011 Report Share Публикувано Април 26, 2011 И това не става...Като ги напиша с някоя програма или не ми излзиат или излзиат ероглифи, а ако са тези които на рака съм ги писал без програма само ероглифи излзиат където и да ги заредя.Само на един, единствен епизод станаха на български, това не мога да си го обесня просто :x , а всичките са писани на рака и в един и същ фаил формат. Да не казваш, че ги пишеш в Нотпад тия субтитри, защото не случайно са направени програми, които вършат голяма част от работата?Освен това не разбирам причината да ги слагаш преди това, защото мисля, че ще качваш във вибокса.След като ти е лесно да ги пишеш сам можеше да качваш там и после да добавяш превода. Друго, което е безсмислено да правиш е да конвертираш цял филм, за да видиш дали става.Режеш част от него и конвертираш, за да не излезе, че няколко часа си мъчил процесора, а няма резултат. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
DaddyYanki Публикувано Април 26, 2011 Report Share Публикувано Април 26, 2011 Night_Raven - Благодаря и благодаря за всичко. Само трябва да напиша последния епизод и ще се похваля да добавя тук линк към колекцията от вибокса, ако не е проблем, да видите проекта по който работих и с твоя помощ осъществих. viktorios - Ако си ми видял профила ще знаеш, че наистина качвам клипове 39 000 клипа без малко. Прав си наистина, че мога да ги напиша там на рака, но мисълта, че аз съм ги написал и някои може да ми ги копира, както всичко останало във ви бокс някак си ме накара да направя това. Не конвертирам филм или еопизоди, докато се конвертира стане ли на 1 процент видеото може да се гледа, чрез KMplayer и тези секунди които са конвертирани са необходими да се види как излизат субтитрите, дали нормално или ероглифи.И накрая, да на нотпад ги пиша, програмите не работят с тая скорост с която аз пиша и малко по-лесно ми е така, друг е въпроса, че не ми остава време да ги преведа иначе за 1 ден всичките епизоди щяха да с готови. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
bam-bam Публикувано Юни 22, 2011 Report Share Публикувано Юни 22, 2011 Направо ме побърка.Не гледай, а конвертирай и виж резултата.Много мързеливи хора има, но теб те слагам на първо място.Толкова ли е трудно да конвертираш две минути, за да видиш, че става това, което искаш по начина, който ти казах. Изпуснал съм да видя какви глупости си надробил Явно не си забелязал, че съм открил как да оправя проблема.А това дето си написал от много мислене даже и не си видял, че не се оправя.И понеже много мислиш, явно не си видял, че няма нужда да конвертираш, има си превю и се вижда дали стават или има разстояние.Другия път не се излагай така ... мислителю ... да не те сложа в топ над 1 на умниците. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
stanilabg Публикувано Декември 5, 2011 Report Share Публикувано Декември 5, 2011 Използвам следните настройки на конвертиране: Конвертирам клипчета (400-500 MB) с разделителна способност 1280х720 (Wmv и Mov). Въпреки, че съм настроил битрейт 2000 kbit/s, почти винаги резултата е с по-нисък битрейт - 1000, 800 и т.н. Единствено когато конвертирам филм (4,36 GB) се доближава до зададения битрейт. Защо се получава така? И още нещо. При два клипа, с еднаква разделителна способност (720р), еднакви входящи размери (да кажем 500 МВ), но единият е Wmv, а другия Mov, се получават два различни по големина файла. С други програми (Avidemux, StaxRip, MeGui) се получават резултати, хем с еднакви битрейти, хем с еднаква големина. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Декември 5, 2011 Report Share Публикувано Декември 5, 2011 Конвертирам клипчета (400-500 MB) с разделителна способност 1280х720 (Wmv и Mov). Въпреки, че съм настроил битрейт 2000 kbit/s, почти винаги резултата е с по-нисък битрейт - 1000, 800 и т.н. Единствено когато конвертирам филм (4,36 GB) се доближава до зададения битрейт. Защо се получава така?Нормално явление. Енкодерът преценява, че просто няма смисъл от по-висок битрейт и не го вдига повече. Възможно е и просто да е достигнал максималното качество на по-нисък битрейт от 2000. Не знам дали Format Factory го позволява, но можеш да опиташ да компресираш файл с минимален и максимален quantizer 1 и да видиш какво ще се получи като резултат - размер на файла, битрейт и визуално качество. Т.е. да принудиш винаги да се ползва този quantizer, което е абсолютно максималното качество при компресиране на даден кадър. И още нещо. При два клипа, с еднаква разделителна способност (720р), еднакви входящи размери (да кажем 500 МВ), но единият е Wmv, а другия Mov, се получават два различни по големина файла. С други програми (Avidemux, StaxRip, MeGui) се получават резултати, хем с еднакви битрейти, хем с еднаква големина.Щом с други програми се получават еднакви резултати, значи да разбирам, че все пак става въпрос за едни и същи клипове, просто различни входящи формати (WMV и QuickTime)? Все пак не го спомена изрично. Ако да, значи ще да е нещо специфично във Format Factory. Не знам точно как компресира програмата. Т.е. анализира ли файла, какви настройки прави автоматично и т.н. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
stanilabg Публикувано Декември 5, 2011 Report Share Публикувано Декември 5, 2011 Не знам дали Format Factory го позволява, но можеш да опиташ да компресираш файл с минимален и максимален quantizer 1 и да видиш какво ще се получи като резултат - размер на файла, битрейт и визуално качество.Мисля, че го позволява. От долните две опции, има ли смисъл нещо да се бара? Какво всъщност означават - едното е метода на търсене, а другото? Оцветените в синьо са по подразбиране. Щом с други програми се получават еднакви резултати, значи да разбирам, че все пак става въпрос за едни и същи клипове, просто различни входящи формати (WMV и QuickTime)? Все пак не го спомена изрично. Ако да, значи ще да е нещо специфично във Format Factory. Не знам точно как компресира програмата. Т.е. анализира ли файла, какви настройки прави автоматично и т.н.Не знам какво имаш предвид "едни и същи клипове". С различно съдържание са, но са с еднаква резолюция, еднакъв размер (разлика от 2-3 МВ не са от значение), еднакъв входящ битрейт (около 5000 kbit/s). Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Декември 5, 2011 Report Share Публикувано Декември 5, 2011 На снимките не виждам въпросната опция, която аз споменах. Явно Format Factory не я предлага. Колкото до втория въпрос, както казах, нямам представа точно какви ги върши Format Factory, за да кажа защо не получаваш постоянни резултати. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
stanilabg Публикувано Декември 6, 2011 Report Share Публикувано Декември 6, 2011 На снимките не виждам въпросната опция, която аз споменах. Явно Format Factory не я предлага.Явно аз съм се заблудил - объркал съм се с Max B Frames. Подведен от тази моя грешка, направих два опита - веднъж с Max B Frames "1", веднъж с Max B Frames "4". В първия случай се получи файл с големина 53,5 МВ, 531 Kbps. В втория - 50,4 МВ, 491 Kbps. Разликата визуално е минимална - втория изглежда с една идея по-добър, въпреки че е с по-малък размер и по-малко битрейти.Не спомена, има ли смисъл да променям "Профила". Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Night_Raven Публикувано Декември 6, 2011 Report Share Публикувано Декември 6, 2011 Не спомена, има ли смисъл да променям "Профила".Според мен не. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Препоръчан пост