blood Публикувано Декември 24, 2007 Report Share Публикувано Декември 24, 2007 Та... мисля да си попреведа албума му и да направя клиповете му със субтитри на български, но.. просто не зная много добре английски, не знам и как да ги прибавя с тайминг и т.н. към клипа. От сега да си кажа, че изцяло разчитам на този форум, както обикновено.. Това е начин да науча нещичко съчетано с моята мания към Серж. Ето до къде стигнах аз. Ще помоля, ако някой намери по-добра думичка някъде да каже. Има 1-2 реда дето въобще не се сетих как ще станат. Ето текстаWhy do we sit around and Защо стоим наоколо и Break each other's hearts tonight? и пречупваме сърцата си? Why do we dance around Защо танцуваме наоколо The issues 'till the morning light? When we sit and talk Когато стоим и говорим And tear each other's lives apart. и разделяме пътищата си You were the one to tell me go... Ти си единствената, която може да ми каже да си вървя. But you were the one for me, Но си единствената за мен, And now you're going through the door, и сега ти излизаш през вратата When you take that step когато поемаш тази стъпка I love you baby more and more, обичам те повече и повече. We need to laugh and sing and cry Имаме нужда да се смеем и пеем и плачем And warm each other's hearts tonight, и да топлим сърцата си тази вечер Having fun of everything And loving all of mother god Tearing us, Раздираш ни You're tearing us, Ти ни раздираш You're breaking us, Ти ни раздробяваш You're breaking us, Ти ни раздробяваш You're carrying us, Ти ни разплакваш Carrying us, Пренасяш ни You're saving us, Ти ни спасяваш You're saving us... Ти ни спасяваш You're tearing us, Ти ни раздираш You're tearing us, Ти ни раздираш You're breaking us, Ти ни раздробяваш Breaking us, Пречупваш ни You're killing us, Ти ни убиваш Killing us, Убиваш ни You're saving us... Ти ни спасяваш Why do we sit around and break each other's hearts tonight? Why do we dance around the issues 'till the morning light? When we sit and talk and tear each other's lives apart. You were the one to tell me go... But you were the one for me, And now you're going through the door, When you take that step I love you baby more and more, We need to laugh and sing and cry and warm each other's hearts tonight, Having fun of everything and loving all of mother god You're tearing us, You're tearing us, You're breaking us, You're breaking us, You're killing us, Killing us, You're saving us, You're saving us... You're tearing us, You're tearing us, You're breaking us, You're breaking us, You're killing us, Killing us, You're saving us... Ohhhhh... Ohhhhh... Forever I lie, Forever I lie, Forever, Forever... Forever I lie, Forever I lie, Forever, And never and never again... You're tearing us, You're tearing us, You're breaking us, You're breaking us, You're killing us, Killing us, You're saving us, You're saving us... You're tearing us, You're tearing us, You're breaking us, You're breaking us, You're killing us, Killing us, You're saving us, You're saving us... You're tearing us, You're tearing us, (Forever I lie) You're breaking us, You're breaking us, (Forever I lie) You're killing us, Killing us, (Forever) You're saving us, You're saving us... (And never...) You're tearing us, You're tearing us, (Forever I lie) You're breaking us, You're breaking us, (Forever I lie) You're killing us, Killing us, (Forever) You're saving us, (And never...) П.П. И да попитам дали е проблем да пусна подобна тема, защото е леко егоистична някак, все пак я пускам.. за мен си ;р Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Tragedy Публикувано Декември 24, 2007 Report Share Публикувано Декември 24, 2007 ...не знам и как да ги прибавя с тайминг и т.н. към клипа.Най-добре използвай Subtitle Workshop. Имаме и доста мнения с помощ за тази програма, просто използвай търсачката. Иначе в общи линии създаваш един празен текстови файл и го зареждаш в програмата заедно с клипа. Гледаш клипа и където почва да говори спираш на пауза, виждаш на кой фрейм си и добавяш субтитрите. Доста лесно и бързо става щом свикнеш. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
blood Публикувано Декември 25, 2007 Author Report Share Публикувано Декември 25, 2007 Аз ще си чета за субтитрите, но благодаря все пак. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
blood Публикувано Януари 4, 2008 Author Report Share Публикувано Януари 4, 2008 Sweet berries ready for two ghosts are no different than you.Ghosts are now waiting for you.Are you...Toва как ще станеее, мамка му! Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Tragedy Публикувано Януари 4, 2008 Report Share Публикувано Януари 4, 2008 Дай някакъв контекст или кажи за какво става на въпрос (т.е. това книга ли е, песен ли е, за какво се пее и т.н.), за да се ориентирам. Иначе нещо не мога да схвана смисъла на двете ягодки, които са готови за два призрака и не са много по-различни от теб. Хайде за призраците, които те очакват и въпроса "А ти?" е ясно, но тези berries може да са някоя жаргонна дума и затова ми трябва контекст. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
blood Публикувано Януари 4, 2008 Author Report Share Публикувано Януари 4, 2008 "Question!" Sweet berries ready for two ghosts are no different than you.Ghosts are now waiting for you.Are you...Sweet berries ready for two ghosts are no different than you.Ghosts are now waiting for you.Are you...Dreaming! Dreaming the night! Dreaming all right! Do we! Do we know, when we FLY?When we, when we goDo we die? Sweet berries ready for two ghosts are no different than you.Ghosts are now waiting for you.Are you...Sweet berries ready for two ghosts are no different than you.Ghosts are now waiting for you.Are you...Dreaming! Dreaming the night! Dreaming all right! Do we! Do we know, when we FLY?When we, when we goDo we die LALALALALALLALAALALALALALAALALALALA Do we, do we knowWhen we flyWhen we, when we goDo we die Toва е текста на Question на System of a down. Много му се чудя и не мога и не мога.. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Tragedy Публикувано Януари 4, 2008 Report Share Публикувано Януари 4, 2008 Ооооооооооооо, с това трябваше да почнеш. Точно преди малко гледах текста на Chop Suey и как не се усетих, че подобна неразбрана фраза може да е на System of a down Та в случая - не мисля, че има нещо смислено като превод, т.е. самите им текстове са доста безсмислени, така че не мога да помогна особено много, освен това, което написах по-горе. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
devil_may_cry Публикувано Юни 9, 2008 Report Share Публикувано Юни 9, 2008 Toва как ще станеее, мамка му!Ако го погледнеш буквално:Сладки ягоди(по точно някви семчести плодове) готови за два духа не са по различни от теб.Сега духове те чакат.А ти?(готов ли си се има в предвид) P.S: Понякога няма смисъл да търсиш смисъл в някои текстове особено в този стил ... В повечето случаи текстовете имат скрит смисъл, който може би само автора знае... Поне с мен е доста редовно така... Често песните си имат собствено значение и история. Понякога са вдъхновени от случки, сънища (може би и тук е така), Библията дори детски песнички... Понякога са просто плод на фантазия. Както и да е. Е тази група е доста интересна особено като се сравнят примерно песни като Soldier Side, Chop Suey!, Aerials, Jet Pilot ама по темата мога май доста да си философствам както за политика и спорт :D :D Иначе доста ясно си е казано, че става въпрос за смъртта и май по - точно какво става след това...Затова се казва и Question. Дето се вика creepy Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Препоръчан пост
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.