Jump to content

Проблем при съединяването на .divx фаилове


Препоръчан пост

Всъщност не става въпрос точно за .divx фаилове а за avi фаилове на които са прикрепени субтитри с програмата Avisub. Получените фаилове имат разширение .divx но незнам дали това са точно divx фаилове(в смисъл в divx формат).Проблема е следния: Имам филм разделен на две части и съответно субтитри към всяка една част от който искам да направя един фаил с прикрепени субтитри към него с програмата Avisub така че да мога да го гледам на DVD плеара си. Държа да е стази програма защото с нея става наи бързо и без конвертиране на видеото.Опитах да направя това по два начина но и при двата без успех.Първо прикрепих субтитри към всяка една от частите поотделно и съединих фаиловете но след като го пуснах на divx плеара нямаше субтитри иначе преди съединяването на всеки един от фаиловете субтитрите си излизаха.Другия начин които опитах е първо съединих фаиловете както си бяха в avi формат и след това се опитах да добава съединения фаил с субтитри към получения фаил но пак не се получи. Програмата спираше някъде по средата с съобщение че всичко е готово но всъщност получения фаил беше с много малък размер и въобще не може да се отвори от плеара.Незнам дали проблема е в съединениа фаил защото пробвах с различни програми за съединяване на видео фаилове но резултата беше един и същ или в съединения фаил със субтитри. Него съединих с програмата Subtitle workshop. Това се получава с всички филми които са разделени на две или повече части.Поотделно когато се опитам да прибавя субтитри към всяка една част се получава(има субтитри) но когато се опитам да ги съединя няма субтитри и това е.Ако някои може да ми каже къде е проблема ще съм му благодарен
Link to comment
Сподели другаде

Аз съединявам две или повече СД-та с VirtualDub,след това съединявам субтитрите с Subtitle Workshop и всичко си е ОК.Под прикрепени субтитри-вградени ли искаш да кажеш или като отделен файл-sub или srt.Всичко си излиза на дом. двд плейър.Да не би да не поддържа кирилица?
Link to comment
Сподели другаде

Аз съединявам две или повече СД-та с VirtualDub,след това съединявам субтитрите с Subtitle Workshop и всичко си е ОК.Под прикрепени субтитри-вградени ли искаш да кажеш или като отделен файл-sub или srt.Всичко си излиза на дом. двд плейър.Да не би да не поддържа кирилица?

 

Субтитрите не са вградени но не са и отделен фаил. Незнам дали си използвал такива програми като Avisub и Srt to Bmp (те са еднотипни) но има разлика между тях и VirtualDub. Доколкото знам с VirtualDub се прави директно вграждане на субтитрите. Сигурен съм че проблема е заради съединяването на фаиловете за да не излизат субтитрите но какъв точно незнам.

Link to comment
Сподели другаде

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гост
Отговори на тази тема

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   Не можете да качите директно снимка. Качете или добавете изображението от линк (URL)

Loading...
×
×
  • Създай ново...