stanilabg Публикувано Декември 7, 2006 Report Share Публикувано Декември 7, 2006 Няколко думи на увод. Живея в Словакия и поради тази причина използвам доста програми на чешки език. Докато не бях инсталирал кирилизатора на Инжинера, нямах никакви проблеми, с изключение на това, че неможех да си чета mail-а написан по български, а ми се появяваше текст по китайски :'( След инсталирането всичко се оправи(четях, пишех и др. по български), но затова пък започнаха да ми се кодират думите по чешки - не целите, както преди това българските по китайски, а няколко букви в думата: Когато записвам с Неро на мястото на "soubory" излизаше "souborщ" (soubory е files). Или "setrideny" като "setшнdмny" (setrideny е formed) и т.н.Направо няма избавяне от това. До толкова се променят, че някога имам проблем да си допредставя думата по чешки, какво означава.И това не само с Неро, и с други програми е така. Които имат настроен чешки език. С настроен словашки също е така. Но когато е на английски няма проблем. Излиза както трябва.Моля Ви, помогнете ми. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Castigado Pantockrator Публикувано Декември 7, 2006 Report Share Публикувано Декември 7, 2006 В случая не седи въпроса как да ти се помогне, а ти трябва да избереш. Или всичко ще ти излиза коректно на латиница или ще кирилизираш всичко за сметка на буквите имащи ударение. Просто те ще ти излизат с друг знак. При мен е същото защото WINDOWS ми е на испански и за да имам български съм постъпил като теб. Цитирай Link to comment Сподели другаде More sharing options...
Препоръчан пост
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.