Jump to content

Изрязване на видео файл със субтитри


Препоръчан пост

Явно български език не разбираш.

Субтитри се вграждат без конвертиране само с магия.

В Ибей обаче забраниха продажбата на заклинания и ще трябва другаде да потърсиш.

 

Глупости,интересно ми е batetoo2,въобще прочете ли моя коментар?!

 

Можеш без допълнително конвертиране да вгридиш субтитрите,погледни тази тема ,относно рязането на видео файла не съм пробвал дали ще си останат вътре субтитрите или не,но можеш да пробваш и да споделиш! ;)

 

Успех!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Не знам за какво ти трябва,но за някои формати става

за няколко минути с MKV Toolnix,която не прекодира.

 

peter69pl много добре те е посъветвал възползвай се от съвета който ти е дал!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Ако ще качваш файла в Ютуб а и в подобни такива субтитри при обработката се махат.

Или хардиране или оправяш тайминг и синхронизация и ги прикачваш после.

Тази минута и нещо не знам къде се намира в SRT-файла.

Или си направи суби за това време 1:06 или:

- Отвори MKV Toolnix - Добави филма и субтитрите синхр.са естествено - стартирай

- Филма става със субтитри в Матрьошка

- По горния начин вадиш тая минута...

Вграждане/хардиране не може без преконверсия...

Рипването също е конвертиране от един в друг формат.

 

Абсолютно точно! :thumbsup:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Link to comment
Сподели другаде

Моето е глупости, а твоето фантазия на 5 годишен.

Не могат да се вградят субтитри без конвертиране, прикачване е съвсем друго, а прикачени са само на матрьошка и още един формат, но не го помня.

Link to comment
Сподели другаде

За да изчистим недоразуменията:

- Под прикачени субтитри се подразбира качен онлайн файл субтитриран в опция към видеото.

- Контейнер Матрьошка ...затова е контейнер,че може да го пълниш с потоци без грам

отношение към видеокачеството

- Вграждане на субтитри-залепване във видеото - нарушава видеокачество само в областта

на показване и при ниско видеокачество въобще

- 720 пиксела и в SD няма такива проблеми

- Няма нито една причина най-известните AVI и MKV да си имат субтитри в контейнер

Link to comment
Сподели другаде

Вграждането на суба не нарушава по никакъв начин самото видео, конвертирането го прави.

прикачен суб НЕ Е качен онлайн файл.

Прикачен суб е прикачен към видеопоток във видеофайл

Link to comment
Сподели другаде

Моето е глупости, а твоето фантазия на 5 годишен.

Не могат да се вградят субтитри без конвертиране, прикачване е съвсем друго, а прикачени са само на матрьошка и още един формат, но не го помня.

 

Не знам кой е пет годишния ти,или аз,но ще ти кажа само че нямам склонността да си фантазирам,всичко е изпробвано и вместо да ми говориш,че нещата не стават без преенкондиране,първо се запознай с някои неща и тогава ми се прави на професор и не ми обяснявай какво означава прикачването,по запознат съм от теб,кое,какво е!

Можеш да разгледаш темата ето ТУК прочети я от началото до края и се поучи малко,може някои неща да са ти от полза,а пък ако не искаш то си е твоя работа!

Link to comment
Сподели другаде

Хораааа просто искам да вградя суб към изрязан вече видео файл.Това се опитвам да ви кажа и да направя,но ви сте на различни мнения всичките и не знам как да започна като обясненията са много малко (можеше да ползвате картинки поне все пак не съм навлязъл толкова навътре!!)
Link to comment
Сподели другаде

Ами изпрати ми го както по-горе обясних.

Като го извадиш тоя малък отрязък от филма...ще ти го хардирам лично.

Ако си го свалял от някъде си...просто напиши субтитрите

само 5 реда са май...

Link to comment
Сподели другаде

Разбираме...но не обяснихте имате ли целия филм!

Ако е така...проблемът е във Вас!

За да не пишете субтитри Ви дадох начин...

Хайде отначало...

Имате ли целият епизод на харда с по-горе буквите за него?

Link to comment
Сподели другаде

Разбираме...но не обяснихте имате ли целия филм!

Ако е така...проблемът е във Вас!

За да не пишете субтитри Ви дадох начин...

Хайде отначало...

Имате ли целият епизод на харда с по-горе буквите за него?

Да имам го !
Link to comment
Сподели другаде

Бате, опита ли както ти казах моя начин? С AVS Video Converter става мигновено без да си напрягаш мозъка за каквото и да било! :)

Изглежда доста сложно с тая програма :D ..
Link to comment
Сподели другаде

Проблемът е решен като лично му направих файла.

Отделно съм повторил насоки от темата и също

как да работи подобни отрязъци без да пише субтитри за малки части.

Как мързеливо с програми става до 10-15 минути максимум.

Link to comment
Сподели другаде

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гост
Отговори на тази тема

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   Не можете да качите директно снимка. Качете или добавете изображението от линк (URL)

Loading...
×
×
  • Създай ново...