Имам проблем не свързан към някаква програма, но нямаше къде да се обърна, и реших при вас. Аз изучавам японски език и ми трябваше от Regional and language Оptions с диска от ХР да активирам и инсталирам за четене и писане на източни езици( наречен I.M.E), разбира се с японски ориентирано. Обаче след това, субтитрите на филмите са с мамуница от японските ийероглифи. С която и да е програма за гледане на филма е така, пипам настройките, нестава, нищо не се променя! Дори и някои речниците, а мой приятел също използва японският език на компютъра, но все няма време да ми обясни как да оправя проблама. Само спомена за някакъв Vsfilter, както и за уни-код? Проблема е че никой не може да ми обясни какво става всъщност пипах дори и в настройките на Regional and language Оptions, но без успех. Надявам се някой от вас да ми помогне, защото наистина ми трябва да пиша на японски език на компютъра! Знам че доста малко българи използват този език и се притеснявам, че това което написах нищо не ви говори, тъй като малко от вас имат нужда да пишат на такъв език. Благодаря ви предварително за мненията по моя въпрос.