Jump to content

DaddyYanki

Потребител
  • Брой теми

    11
  • Регистрация

  • Последно посещение

Информация

  • Пол
    Мъж

DaddyYanki's Achievements

Новобранец

Новобранец (1/14)

0

Репутация в общността

  1. Оправих се може да изтриете темата... трябвало е просто да добавя потребителия който може да ползва папката тоест АЗ
  2. Здравейте, не знам дали е тук мястото където трябва да го напиша това, но и до колкто видях няма такава дискусия за моя проблем. напраих нещо и не знам как да го върна заключих си една папка не знам как отклиючих я по същия начин но сега проблема е че не мога да влизам в папките в нея и не мога и да ги копирам поне да ги преместя и да я изтрия тая папка и наново да я направя нещо ръчках за да споделя папката и после да я махна от споделяне не съм ползвал програма с win 7 съм
  3. Night_Raven - Благодаря и благодаря за всичко. Само трябва да напиша последния епизод и ще се похваля да добавя тук линк към колекцията от вибокса, ако не е проблем, да видите проекта по който работих и с твоя помощ осъществих. viktorios - Ако си ми видял профила ще знаеш, че наистина качвам клипове 39 000 клипа без малко. Прав си наистина, че мога да ги напиша там на рака, но мисълта, че аз съм ги написал и някои може да ми ги копира, както всичко останало във ви бокс някак си ме накара да направя това. Не конвертирам филм или еопизоди, докато се конвертира стане ли на 1 процент видеото може да се гледа, чрез KMplayer и тези секунди които са конвертирани са необходими да се види как излизат субтитрите, дали нормално или ероглифи. И накрая, да на нотпад ги пиша, програмите не работят с тая скорост с която аз пиша и малко по-лесно ми е така, друг е въпроса, че не ми остава време да ги преведа иначе за 1 ден всичките епизоди щяха да с готови.
  4. Мисля, че стана. Мога да гледам клипа докато се конвертира и до колкото видях е станало, но ще изчакам до края на процеса и ще ви кажа със сигурност. Всичко е точно, благодаря ви много! )) Какво ще рече това? http://prikachi.com/images/38/3264038p.jpg
  5. Да станаха, благодаря за което, току-що завърши конвертирането Какво да направя и аз за да си оправя и останалите субс фаилове? Да станат така, както ти ми го даде този.
  6. Човек и грам не разбирам от субтитри и кое какво е. Просто се хванах, понеже никои не ги е направил и искам да са вградени нещо лесно и просто, мислех, че се рабира от писането ми, че не съм някаф профисионалист. Ако обичаш кажи ми как стават тея работи, кодировки и други глупости. Благодаря за всичко до момента И също така би ли ми обеснил, ако може, факта, че всичките фаилове са еднотипни, а само един става както трябва.
  7. http://dox.bg/files/dw?a=a3c0d66734 - От това стават ероглифи. http://dox.bg/files/dw?a=dea8aba9b4 - Само тези стават на български. Да конвертирам ги напълно. Не знам всичко си е направено да излиза на български, където е било на друг език.
  8. И това не става... Като ги напиша с някоя програма или не ми излзиат или излзиат ероглифи, а ако са тези които на рака съм ги писал без програма само ероглифи излзиат където и да ги заредя. Само на един, единствен епизод станаха на български, това не мога да си го обесня просто :x , а всичките са писани на рака и в един и същ фаил формат.
  9. Тази пък ми дава грешки при конвертирането/създаването на клипа, каквото и да опитам...
  10. Благодаря, сега ше го опитам. И все още ако някои знае защо ми се получава така да каже, защото е по-удобна за ползване. Поне за мен.
  11. Имам уникален проблем, за да ме разерете ще обеся по обстоино. Значи превеждам един мини сериал, 11 епизода са. Пускам през програмата, но субтитрите излзиат като ероглифи, само 6ти епизод става с нормални на български. След като опитах вече всичките версии и пробвах всички езици в програмата и нямаше ефект върху другите епизоди почнах да се отказвам от живота . Ще съм много благодарен ако ми кажете някаква опция да го оправя това или друга програма с която да си свърша работата. Благодаря!
×
×
  • Създай ново...