Jump to content

Търся програма за синхронизиране на аудио и видео


Препоръчан пост

Аз, като дилетант, направих така:

Имах един клип, съставен от две парчета. Затова от средата му нататък звукът ИЗПРЕВАРВАШЕ картината с горе-долу 3 секунди.

 

1. Записах звука на клипа като MP3. Аз го направих с Total Video Converter, но сигурно има още един милион начини.

 

2. Отворих MP3 файла в Sound Forge (сигурно е същото и в AudaCity , изобщо в програма за обработка на звук )

 

3. Намерих място с монотонен звук ПРЕДИ изпреварването, копирах от същия монотонен звук едно парче с дължина 3 секунди и го вградих на същото място с "paste".(Ако звукът ИЗОСТАВАШЕ, щях просто да изтрия едно парче с дължина 3 секунди). Записах го като нов файл MP3.

 

4. Отворих вградената програма Windows Movie Maker (Тази от "C:\Program Files\Movie Maker\moviemk.exe") и направих нов клип от стария , но с новото MP3.

А, нещо ВАЖНО. Преди да запиша новия клип, избрах Tools -Audio Leves и преместих плъзгача докрай наляво - т.е звукът да идва само от MP3 файла, а не от видеото.

 

5. Пуснах за проверка проектирания клип - бях улучил случайно точно секундите, нямаше вече разминаване. Записах го - и готово!

 

Моля, не ми се присмивайте за елементарния начин. Започнах с това, че съм дилетант. Клипът беше къс. За по-дълги не съм опитвал. :yesss:

Link to comment
Сподели другаде

  • Отговори 61
  • Създадена
  • Последен отговор

ТОП потребители в тази тема

ТОП потребители в тази тема

Публикувани изображения

Оказа се, че изоставането не е постепенно, със една и съща стойност, тъй като нагласих кадрите така, че вкрая на клипа да няма разминаване, като проверих обаче, в началото на клипа няма разминаване но в средата има. Мерси все пак за програмката, със сигурност ще ми бъде от полза. Ще потърся друга програма, с която да рипвам от касета, може проблена да се оправи като сменя ChrisTV.
Link to comment
Сподели другаде

Явно доста хора се опитват да синхронизират аудио и видео и аз не правя изключение. ;)

 

В какво се състои моя проблем. Конвертирам къси клипчета (около 20-тина мин.) от WMV(wmv/wma) на AVI(xvid/ac3). Правя ги на AVI, не защото дом. ми плеър не чете WMV, а защото единственото, което открих да намалява разделителната способност на WMV е Windows Media Encoder, а тази операция я изпълнява за 4-5 часа (малко дълго, след като ще запазва същият формат, но само ще намали разд. способност). Затова прибягнах до услугите на VirtualDub. Най-напред конвертирам видеото в XviD, без да избирам аудио потока, тъй като не ми дава нужната стойност, за MP3 например. Има я, но с много ниски стойности - максималната е 56kBit/s, 22,050 Hz, 7KB/s. После изваждам аудио потока от оригинала, като го запазя в WAV. Конвертирам го в AC3 с помоща на DAudioK и след това го избирам в VirtualDub, като преди това съм заредил новополученият XviD видео поток. За съжаление, никога не са били синхронизирани резултатите създадени по този начин. По принцип с малко играчка успявам да ги синхронизирам с VirtualDub. 

 

Ако няма да се прекодира нищо, а само ще се реже/отделят потоци, NanDub е приемлива. По принцип обаче тя е по-насочена към DivX видео формата, така че ако се работи с XviD, е по-желателно да се ползва VirtualDub или VirtualDubMod.

Друго нещо: опцията Save WAV... всъщност изважда файла в оригиналния му вид (1:1), просто му плясва едно разширение WAV. Ако филмът вече има аудио в MP3, то е нужно само да се смени разширението на файла на MP3.

Това за запазването на WAV файла, го разбрах отдавна, като се опитах да го конвертирам с Easy CD-DA Extractor и изписа, че е грешен или несъвместим. И не само тази програма изписваше това. Отворих го в MediaInfo и видях, че е WMA. Колко ли търсих из нета да намеря такава програма - от wma към нещо си, няма и няма. Единственото, което намерих, както пиша по горе, беше DAudioK, която можеше да конвертира от WMA.

 

Можеш да опиташ следното:

- теглиш AVI Frame Rate Adjust;

- правиш си резервно копие на филма, за всеки случай;

- разархивираш и стартираш програмата;

- кликаш бутон Open и посочваш AVI файла;

- запомняш колко е продължителността на файла в поле Length;

- в полето fps намаляш стойността на кадрите в секунда, но го правиш с малки стойности; например ако е 25.000, опитваш с например 24.995; докато сменяш тази стойност продължителността също ще се изменя; целта е чрез смяна на кадрите в секунда (FPS) да получиш продължителност, която е с точно толкова секунди по-кратка/дълга от оригиналната (в твоя случай трябва да получиш 4 секунди по-продължителен файл);

- след като си настроиш кадрите в секунда кликаш бутон Save, което ще запази файла с новата стойност.

 

Това може и да оправи десинхронизацията в този случай.

 

Изпробвах AVI Frame Rate Adjust по описаният начин, на един много интересен резултат, който се получи след свързване на аудио и видео потока. Казвам интересен, защото преди конвертирането на видеото, (по начин, който пиша по горе) то беше с 1.5 сек. по-късо от аудио потока. След ковертирането, аудиото беше с 1.5 сек. по-късо от видеото. :bored: :crosseyes1: Намалих кадрите в секунда, така че новополученият файл да отговаря на дължината на конвертираното аудио. Клипа беше добре синхронизиран, но до половината от дължината си.

 

 

Пробвах и начина с VirtualDubMod описан в началото на темата. Създадох три части, като първата беше с Delay 150, втората 1000 и третата 1500. Но за съжаление VirtualDubMod не ми изрязва частите точно където съм задал. Първата и втората се застъпват, както и втората и третата, с по няколко секунди. 

 

Защо въобще се получава несинхронизиране при конвертирането на разни формати? Нарочно използвам същите кадри в секунда, и т.н. В повечето случаи дължината на входния и изходния файл е еднаква.

 

Как да добавя по-високи стойности за MP3 компресията в VirtualDub? Пък и за други формати. 

 

Някоя програмка за компресиране от WMV в WMV?

Link to comment
Сподели другаде

Как да добавя по-високи стойности за MP3 компресията в VirtualDub? Пък и за други формати. 

 

Някоя програмка за компресиране от WMV в WMV?

Ниските стойности трябва да са на Fraunhofer енкодера. Вариант #1: инсталираш по-качествена версия на ACM кодека на Fraunhofer. Вариант #2: инсталираш LameACM и си свирукаш. Лично аз предлагам втория вариант, защото не само е по-безплатен, но и по-лесен и по-качествен.

 

Може би SUPER? Не зная честно казано, не се занимавам много с WMV.

Link to comment
Сподели другаде

Ниските стойности трябва да са на Fraunhofer енкодера. Вариант #1: инсталираш по-качествена версия на ACM кодека на Fraunhofer. Вариант #2: инсталираш LameACM и си свирукаш. Лично аз предлагам втория вариант, защото не само е по-безплатен, но и по-лесен и по-качествен.

 

Инсталирах LameACM и се получи. По принцип какво препоръчваш, да се конвертира едновременно видео и аудио потока, или за аудиото да се използва отделна програма?

 

 

Може би SUPER? Не зная честно казано, не се занимавам много с WMV.

 

Бях забравил за SUPER. Дори я бях деинсталирал преди няколко дена. Преди я използвах преди всичко за конвертиране на клипчета за телефон. Пробвах я днес и се получи добър резултат. И времето за компресия е приемливо.

 

 

Благодаря.

Link to comment
Сподели другаде

Инсталирах LameACM и се получи. По принцип какво препоръчваш, да се конвертира едновременно видео и аудио потока, или за аудиото да се използва отделна програма?

В общия случай не би трябвало да има значение. Лично аз предпочитам да компресирам отделно, но е въпрос на лична преценка.

Link to comment
Сподели другаде

В общия случай не би трябвало да има значение. Лично аз предпочитам да компресирам отделно, но е въпрос на лична преценка.

Мисли ме еднакво. ;) :P

Link to comment
Сподели другаде

  • 1 year later...

Аз също взех да правя разни опити за синхронизация на аудио и видео потоци, но в .mkv разширение.

Ако аудиото еднакво избързва или изостава в началото и в края на някой филм, без проблем го синхронизирам.

Но сега искам да направя нещо по-различно. Попадна ми филма Bee Movie с BG аудио в .avi формат. Доста е лошо качеството на видеото, затова го свалих в .mkv формат с резолюция 1920/1080, но с английско аудио.

Извадих и двата аудио потока от .avi и .mkv контейнерите с програмата MKVextractGUI (като .avi контейнера го смених с .mkv с програмата MKVtoolnix, за да може да бъде разпознат след това от MKVextractGUI).

И двата аудио потока са в разширение .ac3, но българското аудио от .avi контейнера е 119 MB, а английското от .mkv е 415 MB. Сравних ги, но няма допълнителни реплики в английското аудио.

Явно българското е малко по-бързо от английското и не случайно свършва с около 3 минути по-рано.

 

Та, въпросът ми е как бих могъл да изравня двата аудио потока, така че българското аудио от .avi контейнера да го вкарам в .mkv, замествайки английското аудио?

Link to comment
Сподели другаде

Можеш да опиташ да увеличиш леко кадрите в секунда на видео потока чрез наново пакетиране на MKV файла. Въпросната опция е в подпрозорец Format specific options -> поле FPS. Ако са да речем 25 кадъра в секунда, ги повиши на 25.05. Това би трябвало да ускори леееко възпроизвеждането на видео потока и той също да свърши по-рано. Малко на принципа проба-грешка е да се нацели нужната стойност.
Link to comment
Сподели другаде

Можеш да опиташ да увеличиш леко кадрите в секунда на видео потока чрез наново пакетиране на MKV файла. Въпросната опция е в подпрозорец Format specific options -> поле FPS. Ако са да речем 25 кадъра в секунда, ги повиши на 25.05. Това би трябвало да ускори леееко възпроизвеждането на видео потока и той също да свърши по-рано. Малко на принципа проба-грешка е да се нацели нужната стойност.

 

Мерси, Night_Raven! Ще си поиграя малко и ще стане. :thumbsup:

Link to comment
Сподели другаде

  • 1 month later...
  • 1 year later...

Конвертирам филм MKV (AVC) в AVI (XviD). Оригинала (MKV-то) е с времетраене 1h 37mn 28s 390ms; 23.976 fps, AVI-то се получава с 1h 37mn 27s 508ms; 23.976 fps. Разликата в времетраенето не е фрапираща, кадрите за секунда са същите.

post-485-0-18686300-1325151749_thumb.jpg post-485-0-51478300-1325151723_thumb.jpg

 

Във AVI-то вграждам аудио поток (AC3) извлечен от DVD с DGIndex, който е с времетраене 1h 38mn 41s 632ms. Разбирам, че видеото и аудиото няма да са синхронизирани, защото видеото е с 23.976 fps, а аудиото произхожда отDVD с 25 fps и е с друга продължителност. Затова имам няколко въпроса.

 

- защо се получава разлика в времетраенето при конвертиране - тази в случая е минимална, но съм имал случаи да е от порядъка на 2-3 сек. Допълвам, че не променям кадрите в секунда, само разделителната способност и разбира се формата (едва ли е от значение).

- как да синхронизирам аудиото и видеото - още в самото начало е десинхронизирано, като разликата към края на филма се увеличава. Не ми се занимава да го правя по начина, описан в началото на темата с рязането на парчета. :no:

- пробвах с AVI Frame Rate Adjust - нагласих FPS-то така, че дължината на видео потока да е приблизително равна с дължината на аудио потока, който ще вграждам. После ги слях, но синхронизация не се получи.

 

Някакви предложения?

Link to comment
Сподели другаде

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гост
Отговори на тази тема

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   Не можете да качите директно снимка. Качете или добавете изображението от линк (URL)

Loading...

×
×
  • Създай ново...