Прехвърляне към съдържание


Снимка

Ръководство: Вграждане на субтитри в avi. файл.


  • Моля, влезте, за да отговорите
9 отговора по тази тема

#1 tikotrakata

tikotrakata

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 47 мнения

Публикувано: 19 February 2008 - 22:44

Вграждане на субтитри в .avi файлове, чрез програмата PocketDivXEncoder


Ще се опитам да ви разясня, как най-лесно може да си вградите субтитри в .avi файлов филм.
За първи път пиша ръководство, така че допускането на грешки е много вероятно. Моля предварително да бъда извинен.
Така...да започваме.Първо малко предистория...купих си наскоро нов ДВД плейър с четец на DivX филми, но за жалост ме изненада доста неприятно. Филмите си вървяха добре, обаче буквите бяха ужасяващо малки и почти нищо не се виждаше. Поради опасността хептен да окервея, реших да се поразгледам в добрия стар нет и да открия нещо което да ми свърши работа...и така се стигна до тази програма.




Уеб Страница: http://www.pocketdivxencoder.net
Download: PocketDivXEncoder
Версия: 0.3.60
Големина: 6.8 Mb
Лиценз: Безплатен

Преди да почнем работа с нея трябва да изтеглите този шрифт, който е необходим за субтитрите, след което го слагате в една папка с програмата.
Стартираме програмата, на екрана ще ви се появи долния прозорец, след което избирате да правите филм за домашното кино:
Публикувано изображение
После влизаме в менюто Help:
Публикувано изображение
В полето "Choose your subtitles font" -1, избираме изтегления преди малко шрифт, нагласяме "size"(размера) -2, и после избираме за "CP: latin1" -3, и накрая запаметяваме настройките - 4:
Публикувано изображение
От полето File to encode избирате желания филм:
Публикувано изображение
Ако в папката с филма ви се намират и субовете то програмата автоматично ще ви ги зареди:
Публикувано изображение
Ако вие искате ръчно да ги добавите използвайте този бутон:
Публикувано изображение
В полето Output file оказвате мястото на вече готовия файл:
Публикувано изображение
После стигаме до настройките на видео файла, от Output options (Avi file) за Video quality избираме същото качество на филма в Bit Rate, като при първоначалния avi файл.
т.е. от бутона:
Публикувано изображение
записваме това число:
Публикувано изображение
в случая 1451, и после гледаме да нагласим качеството на новия аvi файл, в рамките на тази стойност.
Това се прави за да не загубим от качеството на оригиналния .avi файл.
Публикувано изображение
в моя случай се получи почти без разлика - 1452.
За Audio quality не пипаме нищо и си го оставяме на - 7:
Публикувано изображение
Останалите опции по-долу е желателно да не се пипат:
Публикувано изображение
От Output dimensions и бутона Change избираме в какъв размер ще гледаме филма на телевизора в пиксли.
Аз Ви препоръчвам тези настройки, но не знам дали при всеки телевизор ще са най-подходящи. Нека всеки сам да си прецени:
Публикувано изображение
След това отиваме на advanced options и включваме тези отметки:
Публикувано изображение
От бутона Preview виждаме за няколко секунди как ще изглежда готовия файл с вече вградените субтитри.
Публикувано изображение
След това натискаме Encode Now и изчакваме филмът да се конвертира.Това отнема от 30 мин. до 1 час.
Публикувано изображение
Публикувано изображение

Искрено се надявам да съм Ви помогнал, и дано сте схванали всичко.:)
Приятно гледане на любимите ви филми.


Автор на ръководството: Страхил Траков
Всички права върху ръководството за запазени от автора и всякакво копиране на част или цялото ръководство трябва да става само с негово разрешение!


#2 RSFireblade

RSFireblade

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 13 мнения
  • Пол:Мъж

Публикувано: 18 May 2009 - 19:39

Здравей !
Направих всичко точно както е описано,но накрая като заради ми излиза
One log file was found... и некви такива, а горе пише 100%, но щом дам close и пак излиза One log file was found... аз гася цялата програма и като ида при новополучилия се филм и го пусна няма субтитри.
Благодаря предварително.

#3 RSFireblade

RSFireblade

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 13 мнения
  • Пол:Мъж

Публикувано: 18 May 2009 - 20:44

Немога да си редактирам съобщението горе :( Sorry
Всъщност ми дава
Log File:
One thread was found...

#4 jmiim

jmiim

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1 мнения

Публикувано: 05 July 2009 - 14:03

Немога да си редактирам съобщението горе :( Sorry
Всъщност ми дава
Log File:
One thread was found...

В превюто имаш ли субтитри и филма цял ли е?

#5 klavence

klavence

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1 мнения
  • Пол:Жена

Публикувано: 26 December 2009 - 21:39

:help: Здравеите справих се успешно с програмата .....до прегледа на филма.Мислех че всичко е наред докато не видях че субовете ми излизат като йероглифи :'( .Настроено е и на латиница.Искам да отбележа че не изтеглих шрифта.Не ми се отваря страницата за него.Този шрифт дето трябва да се изтегли важен ли е за субтитрите.Благодаря на отзовалите се

#6 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23003 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 27 December 2009 - 15:19

Не съм имал вземане даване с програмата, но не би трябвало да има нужда от конкретен шрифт, за да е наред всичко. Според моите виждания и Arial, който е по подразбиране, в режим cp1251 би трябвало да върши работа. Опитай по този начин все пак.

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#7 SuXXX

SuXXX

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 22 мнения

Публикувано: 27 December 2009 - 19:05

:help: Здравеите справих се успешно с програмата .....до прегледа на филма.Мислех че всичко е наред докато не видях че субовете ми излизат като йероглифи :'( .Настроено е и на латиница.Искам да отбележа че не изтеглих шрифта.Не ми се отваря страницата за него.Този шрифт дето трябва да се изтегли важен ли е за субтитрите.Благодаря на отзовалите се


Ето ти работещ линк - http://download158.m...an/helen__0.ttf
Свалих го от тук и се получи без проблеми

#8 naskogara

naskogara

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 24 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив
  • Интереси:Фотография, Фотошоп, Железопътен транспорт, Техника, Филми, Рок музика

Публикувано: 01 February 2010 - 23:59

Изтеглете си новата версия на програмата http://www.pocketdiv...et/EN_index.htm , ако искате да ползвате и по високи резолюции /като HD - 720 и 1080/ изтеглете си в същата папка където е програмата и тези файлове Generic и HTC / идете в Templates менюто на сайта !!! / . Влезте в папката си C:\winows\fonts и си копирайте за шрифт Tahoma.ttf (Ctrl+C) и го сложете в папката с програмата и него. Иначе другото си остава като по горната инструкция. Когато зададете субтитрите автоматично ще ви изведе прозорец за шрифта и големината, изберете шрифта който си сложихте в папката с програмата и така. Пробвайте с размера, може 7 да ви е прекалено голям, 5 и 6 са нормални според мен но зависи шрифта който сте избрали, може да си изберете и Tahoma Bold/ още по добре се четат....

Не е нужно да търсите шрифта посочен от автора в ръководството /а и линковете не работят !!!/ - Helen_0.ttf , може и с други български шрифтове които имате, но е добре да са сложени във външна папка различна от c:\windows\fonts\ :bgflag: :cap: :D
Българската азбука е от 30 букви и всички ги има на клавиатурата!
Ползвайте ги моля, но и спазвайте правописа!

#9 koko_ronaldo

koko_ronaldo

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 19 мнения

Публикувано: 22 January 2011 - 14:59

Благодаря имах програмата но не знаех как да работя с нея

#10 dexter

dexter

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1 мнения

Публикувано: 02 March 2013 - 13:42

Здравейте,3Д субтитри може ли да се вграждат с тази програма?




0 потребители четат тази тема

0 регистрирани потребители, 0 гости и 0 анонимни потребители