Jump to content

Представяне на възможностите на ConvertXtoDVD


Препоръчан пост

ок.. а като цъкна на (субтитле-1 стреам)на който и да е от филмите какво трява да ми излезе за да съм сигурна че всичко е наред и ще тръгнат субтритрите?И пред субтритрите + или - трябва да има?
Link to comment
Сподели другаде

  • Отговори 70
  • Създадена
  • Последен отговор

ТОП потребители в тази тема

ТОП потребители в тази тема

Публикувани изображения

ок.. а като цъкна на (субтитле-1 стреам)на който и да е от филмите какво трява да ми излезе за да съм сигурна че всичко е наред и ще тръгнат субтритрите?И пред субтритрите + или - трябва да има?

Трябва да пише "(субтитле-1 стреам)" и ще се конвертира филма заедно с субтитрите

Link to comment
Сподели другаде

а от пред + или - трябва да има или няма значение... а докъто се конвертираше филма нали в онова екранче субтритрите не се виждаха ама имаше някакви други надписи в горния край на екрана.. странно защо :(
Link to comment
Сподели другаде

а от пред + или - трябва да има или няма значение... а докъто се конвертираше филма нали в онова екранче субтритрите не се виждаха ама имаше някакви други надписи в горния край на екрана.. странно защо :(

Няма значение, дали има "+" или "-"

Не мисля, че тея надписи, където са били, какво и да са били, ще мисля, че ще направят проблем.

Запили ли някой диск и пусна ли го на DVD плеъра, за да кажеш дали е станало, това което искаш ?

Link to comment
Сподели другаде

Ми не сега тепърва се захващам за работа,като го запиша ще кажа какво е станало

 

Ей странно защо му дадох да почне да се конвертира а неиска и седи се на тази позиция:

__________________________________________________________________________________________________________________.bmp

Link to comment
Сподели другаде

Ми не сега тепърва се захващам за работа,като го запиша ще кажа какво е станало

 

Ей странно защо му дадох да почне да се конвертира а неиска и седи се на тази позиция:

Не мога да дам мнение по проблема ти, защото не ми е потрябвало това нещо за да го правя, но ще ти дам само 1 съвет, да не тормозиш толкова ПС-то с толкова много неща, докато конвентираш или записваш нещо. - Ако не се лъжа пречи. Развалял съм доста дискове така :) За конвентирането не съм сигурен, но за записването.. пречи :Р

Успех

Link to comment
Сподели другаде

И сега какво ???

Въпроси, отговори, въпроси, отговори и накрая

и да изхабя цял двд диск само за 1 филм при положение че има място за 5 не ми се иска..

 

Чиста загуба на време.

Link to comment
Сподели другаде

Мда загуба е.. Може би ще се откажа и без това сега ми изписва друга греша преди пък неискаше изобщо да тръгне да записва,такаче сиг няма да се оправя,мерси все пак.
Link to comment
Сподели другаде

  • 4 weeks later...
Много съм благодарна за ръководството.Направих всичко стъпка по стъпка и сега гледам филма на дом.плеър.Още веднъж благодаря!!!

 

Първо - добре дошла в нашия форум.

Поразрови темите и съм сигурен, че ще намериш куп интересни неща. Ако пък имаш въпрос или проблем - насреща сме. :svlove:

Link to comment
Сподели другаде

При инсталирането кое трябва да отметна PAL или NTSC... че нищо не ми говори :blush:

 

По време на инсталацията няма значение как ще го оставиш, защото след това винаги може да го промениш. При мен си стои на Automatic.

Link to comment
Сподели другаде

А ако филмът се състои от 2 avi файла, след конвертирането вторият автоматично ли тръгва след първия или нещо трябва да се направи / мислех си - дали не трябва да отметна sequential playback :punish: /? Благодаря предварително!
Link to comment
Сподели другаде

Здравейте

Прочетох ръководството и ми се струва доста подробно и добре обяснено. Преди да се захвана с опитите бих искала да знам мога ли с тази програма ако имам изтеглен DVD филма от някъде със VOB, BUP и IFO файлове, но няма български субтитри. Мога ли при условие че ги намеря за DVD да ги добавя някак си?

И... ако ми позволите още един въпрос. Имам филма (.avi) и субтитрите (.srt) в една директория. Мога ли по описания горе начин направо да направя DVD-то без да нагласям encoding-a на субтитрите или и той трябва да се нагласи? При условие че филма (avi + srt) си вървят както трябва, ще има ли проблеми ако го само го конвертирам в DVD? :)

Благодаря много за отговорите предварително :thumbsup:

 

Edit: Сега ми дойде на ум и още един въпрос... Не че знам от къде, ама ако на теория имам и .srt да кажем на Български, Немски, Английски, Испански, Китайски, Японски... и т.н., мога ли да ги добавя всичките? В смисъл не е задължително да е само едни субтитрите. После дали ще мога на домашния плеър, а и не само, да си ги сменям субтитрите? Кеф ти английски, кеф ти искански...? :blush:

Link to comment
Сподели другаде

Гост
Отговори на тази тема

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   Не можете да качите директно снимка. Качете или добавете изображението от линк (URL)

Loading...

×
×
  • Създай ново...