Прехвърляне към съдържание


Снимка

Ръководство: рипване и компресиране на DVD и Blu-ray в MKV


  • Моля, влезте, за да отговорите
56 отговора по тази тема

#16 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 21 February 2013 - 16:23

Опитът ми обаче бе направен с DVD, което компресирах до AVI (XviD) - надявам се, че няма разлика. В ръководството се казва, че:
"Ако съдържанието, което компресирате, е със съотношение 16:9, поставете отметка на Clever ™ anamorphic encoding."
DVD-то, както вече казах тук, е 16:9. Освен това, реших да избера Encode non-mod16 метода. След поставяне на отметка и изрязване на черните линии, се получи размер 720х360. Компресирах около 2 часа. Получих задоволителен резултат, но с присъстващи черни линии - както на компютъра, така и на дом. плеър. Искам да вметна, че при гледане на оригиналното DVD на дом. плеър, черни линии липсват. В ръководството се казва, че:
"Encode non-mod16 няма да компресира съдържанието в mod16 режим, а ще го остави както е." Ок, но тогава си задавам въпроса, не се ли бият тези две функции? Т.е. защо да използвам Clever ™ anamorphic encoding, след като крайния резултат няма да е в съотношение 16:9.

Има разлика между Xvid и x264. За Xvid е много важно разделителната способност да е mod16. Ако черните ти ивици са доста тесни (няколко пиксела), подозирам, че причината да се появяват е точно избора на Encode non-mod16. mod16 няма връзка със съотношението. Това, че даден поток не се компресира в mod16 режим, не значи, че не може да е в съотношение 16:9. Редактирах коментара, за да е по-ясно.
Идеята на Clever ™ anamorphic encoding е да се запази правилно съотношението на DVD съдържание.

Освен това, се получи леко разминаване между видео и аудио потока (през цялото времетраене на филма). След индексиране, извлечения аудио поток (в случая АС3) съдържаше в наименованието си DELAY -219ms ( цялото име VTS_02_1 T81 3_2ch 384Kbps DELAY -219ms). Не съм компресирал аудио потока. При обединяване на потоците с Adaptive Muxer (AVI-MuxGui), дадената стойност се попълва автоматично в полето Delay.

Защо се получава такова разминаване? Знам как се премахва разминаването, просто споделям наблюдения.

Десинхронизацията на видео и аудио поток е константна или се увеличава постепенно? Опитвал ли си да обединиш потоците с друга програма, да речем VirtualDub?

П.П. Една забележка - в този коментар, над втората снимка, се казва, да се избере първия IFO файл, а на снимката е показан VOB файл.

Коригирано.

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#17 stanilabg

stanilabg

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1375 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив, Кючука
  • Интереси:Акваристика

Публикувано: 21 February 2013 - 19:49

Има разлика между Xvid и x264. За Xvid е много важно разделителната способност да е mod16. Ако черните ти ивици са доста тесни (няколко пиксела), подозирам, че причината да се появяват е точно избора на Encode non-mod16. mod16 няма връзка със съотношението. Това, че даден поток не се компресира в mod16 режим, не значи, че не може да е в съотношение 16:9. Редактирах коментара, за да е по-ясно.
Идеята на Clever ™ anamorphic encoding е да се запази правилно съотношението на DVD съдържание.

Не са тънки ивиците. Прецени сам.
Прикрепен файл  DSC09045.JPG   105.88К   7 Брой изтегляния
MediaInfo дава съотношението на компресирания филм като 2.35:1.
Прикрепен файл  2013-02-21_175308.jpg   81.95К   7 Брой изтегляния

Десинхронизацията на видео и аудио поток е константна или се увеличава постепенно? Опитвал ли си да обединиш потоците с друга програма, да речем VirtualDub?

Константно. Пробвах с VirtualDubMod. След задаване на delay, резултатът е същия - има разминаване. Реших да пробвам, без да задавам стойност на delay - получи се перфектно. Дали проблема не е в неправилното индексиране?

П.П. Искам да се извиня, защото съм те подвел. Сега прегледах оригиналното DVD - 720х480, NTSC. И при него ги има черните линии. Защо обаче е така? MediaInfo показва, че е 16:9, т.е. би трябвало да изпълва целия екран на плазмата.
Прикрепен файл  2013-02-21_182440.jpg   61.33К   4 Брой изтегляния
Как е трябвало да постъпя в случая? Да слагам ли отметка на Clever ™ anamorphic encoding, да изрязвам ли черните линии, кой метод на Clever ™ anamorphic encoding да използвам?

И още нещо. Глася се днес вечер да компресирам един филм от MKV в AVI. Тъй като не е 1280х720, а 1280х696, и въпреки че MediaInfo го дава като 16:9, се чудя как да постъпя (същите въпроси като горните). Освен това, в ръководството съветваш при компресиране на DVD в MKV, да се използва Spline36 (Neutral), а в Ръководство за рипване и компресиране на DVD в AVI пишеш:
"...в поле Resize Filter можете да изберете друг филтър, но избраният по подразбиране Lanczos е може би най-добрият като цяло, така че по-добре не го сменяйте."
Каква е разликата?

#18 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 21 February 2013 - 22:10

Да, 2.35 е валидно съотношение. То не съвпада напълно с 16:9 (1.77:1), но е нормално. Има разлика между съотншението на филма и съотношението на носителя (в случая е DVD диск). Много филми не са точно 16:9, а са още по-широкоекранни (така да се каже). При DVD обаче има точно две съотношения: 4:3 и 16:9, а и телевизорите и мониторите са 16:9, затова няма как да се избегне наличието на черни ивици при гледане на филми, които са заснети в 1.85:1, 2.35:1, 2.39:1 и т.н.
Clever ™ anamorphic encoding се използва, когато се компресира анаморфно съдържание. Това са на практика всички 16:9 DVD дискове, но са и компресирани AVI/MKV файлове, чиито видео потоци не използват квадратни пиксели (т.е. запазват анаморфното съдържание). Ако се компресира съдържание, което идва от HD източник, няма нужда от тази опция, защото всички HD източници (HDTV, HDDVD, Blu-ray) са с квадратни пиксели. Така че директните отговори са следните:
- в първия случай постави отметка на Clever ™ anamorphic encoding, защото компресираш DVD със съотношение 16:9;
- във втория случай не поставяй отметка, защото въпросният MKV файл е компресиран (вече) от HD източник.
Вече кой режим да използваш в първия случай трябва да си прецениш сам. Описал съм ги и би трябвало да е ясно. Ако ще използваш x264 енкодера, според мен използвай Encode non-mod16. Ако обаче ще използваш Xvid, тогава си избери от другите два. Лично аз предпочитам Overcrop to achieve selected mod, защото предпочитам да изгубя още някой-друг пиксел отдолу, вместо да прахосвам процесорно време и качество (дори и да не се забелязва) в оразмеряване. Разбира се ти може да предпочетеш точно оразмеряването.
Изрязването на черните ивици е също по избор. Лично аз предпочитам да ги изрязвам. Ако са наистина чисто черни, изискват изключително малко битрейт, но... все пак изискват някакъв, а и не винаги ще са чисто черни и могат да имат дефекти/шум по тях, което да глътне още битрейт. Това последното не би трябвало да е често явление де, но аз не обичам да рискувам. А и просто ме дразнят.

Проблемът с десинхронизацията ми се струва странен. Не знам какво имаш предвид под "неправилно индексиране". Ако имаш предвид, че ти нещо си объркал, не би трябвало, защото то почти няма какво да се обърка, ако не се човъркат опциите. А иначе ако имаш предвид, че може да има бъг в индексирането, това е по-възможно, но въпреки това ми се струва странно, защото не съм забелязвал проблеми при мен. Ще е добре, ако можеш да тестваш с други източници за всеки случай.

За Gordian Knot съветвах да се използва Lanczos, защото наистина е най-добрият измежду филтрите, които са показани в прозореца на програмата. Той си е наличен в AviSynth, но просто Gordian Knot не го предлага в списъка с филтри, което значи, че или е трябвало да описвам как да се редактира AVS скрипта, за да се замени Lanczos със Spline, или да оставя Lanczos. Избрал съм второто, за да не усложнявам процеса излишно. Не че се усложнява много де, но разликата е малка, а и тогава CRT мониторите бяха по-разпространени, които замазват леко изображението (спрямо TFT), така че остро (sharp) оразмеряване - поне според мен - леко помага да компенсира.

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#19 stanilabg

stanilabg

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1375 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив, Кючука
  • Интереси:Акваристика

Публикувано: 22 February 2013 - 15:04

Благодаря за изчерпателния отговор, обаче....

Лично аз предпочитам Overcrop to achieve selected mod, защото предпочитам да изгубя още някой-друг пиксел отдолу, вместо да прахосвам процесорно време и качество (дори и да не се забелязва) в оразмеряване.

Какво имаш предвид под "...да изгубя още някой-друг пиксел отдолу..."?

Изрязването на черните ивици е също по избор.

Добре де, защо се получава така, че след изрязване на черните ивици, отново да присъстват в готовата компресия? Т.е. какво ще стана (как ще изглежда видеото), ако не ги изрежа? Някакво препокриване/наслагване?

А иначе ако имаш предвид, че може да има бъг в индексирането, това е по-възможно, но въпреки това ми се струва странно, защото не съм забелязвал проблеми при мен. Ще е добре, ако можеш да тестваш с други източници за всеки случай.

Точно това имам предвид, че има бъг. Да ти кажа честно, доста често конвертирам с MeGUI, предимно приказки с висока разделителна способност, и резултатите са 50 на 50 - половината са синхронизирани, половината, не. Друго, което съм забелязал е, че разминаване се получава в повечето случаи, когато използвам оригиналния аудио поток. При конвертиране на аудио потока, почти винаги (казвам почти) са синхронизирани. Също така има разминаване, когато компресирам 1920х1080 видео - дали заради по трудното му възпроизвеждане по принцип на компютъра. :unsure: Забелязал съм и още нещо. Почти винаги след компресиране (дали HD, дали DVD) има разлика в времетраенето между оригинала и компресията - в някои от случаите само няколко ms (което предполагам не е фрапиращо), друг път няколко секунди. Защо е така?
Също така използвам и Avidemux - е с нея винаги си пасват потоците, дали копирам аудиото или го компресирам.

П.П. Винаги ме е дразнело, че MeGUI няма опция за копиране на аудио потока, т.е. да използва оригиналния.

#20 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 23 February 2013 - 11:38

Какво имаш предвид под "...да изгубя още някой-друг пиксел отдолу..."?

Точно това, което написах. При Undercrop to achieve selected mod режима се изрязват допълнителни пиксели (т.е. в допълнение на тези, които потребителят си изреже). Не си ли чел обяснението на режимите?

Добре де, защо се получава така, че след изрязване на черните ивици, отново да присъстват в готовата компресия? Т.е. какво ще стана (как ще изглежда видеото), ако не ги изрежа? Някакво препокриване/наслагване?

Не би трябвало да има никакви ивици. Ако възпроизвеждаш файла в оригиналния му размер (т.е. не го разтегляш на цял екран, както съм направил четирите снимки в този коментар), пак ли има черни ивици?

Точно това имам предвид, че има бъг. Да ти кажа честно, доста често конвертирам с MeGUI, предимно приказки с висока разделителна способност, и резултатите са 50 на 50 - половината са синхронизирани, половината, не. Друго, което съм забелязал е, че разминаване се получава в повечето случаи, когато използвам оригиналния аудио поток. При конвертиране на аудио потока, почти винаги (казвам почти) са синхронизирани. Също така има разминаване, когато компресирам 1920х1080 видео - дали заради по трудното му възпроизвеждане по принцип на компютъра. :unsure: Забелязал съм и още нещо. Почти винаги след компресиране (дали HD, дали DVD) има разлика в времетраенето между оригинала и компресията - в някои от случаите само няколко ms (което предполагам не е фрапиращо), друг път няколко секунди. Защо е така?
Също така използвам и Avidemux - е с нея винаги си пасват потоците, дали копирам аудиото или го компресирам.

Ако използваш стабилната версия на MeGUI, опитай да преминеш на development версията (т.е. да активираш актуализацията от development сървъра), защото е възможно да е бъг в някой от инструментите на MeGUI.
Забелязал ли си някаква закономерност кога има проблем с десинхронизация (да речем само/предимно при записи от телевизия или само/предимно при свалени от Интернет DVD/Blu-ray дискове)? Ако използваш свален филм, рипваш ли основния филм с някаква програма или не? Ако да, с коя? Само в AVI ли конвертираш? Ако не, само с AVI ли има проблем? Какъв метод на индексиране използваш, т.е. как точно индексираш?

П.П. Винаги ме е дразнело, че MeGUI няма опция за копиране на аудио потока, т.е. да използва оригиналния.

Е, има си, но е в One Click Encoder. Иначе потребителят трябва ръчно да посочи желания поток, което е по дизайн - програмата е проектирана за повече ръчни настройки (да не е чак толкова автоматизирана).

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#21 stanilabg

stanilabg

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1375 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив, Кючука
  • Интереси:Акваристика

Публикувано: 23 February 2013 - 19:27

Точно това, което написах. При Undercrop to achieve selected mod режима се изрязват допълнителни пиксели (т.е. в допълнение на тези, които потребителят си изреже). Не си ли чел обяснението на режимите?

Разбира се, че съм го чел, дори бях толкова наблюдателен, за да видя "грешката", която е допусната. ;)
Явно не съм го схванал първия път.

Не би трябвало да има никакви ивици. Ако възпроизвеждаш файла в оригиналния му размер (т.е. не го разтегляш на цял екран, както съм направил четирите снимки в този коментар), пак ли има черни ивици?

Нищо не разтягам, гледам го на плазмата, възпроизвеждан от дом. плеър.
Още веднъж. Оригинала е DVD с размери 720х480, NTSC. Компресирам го до XviD, като използвам опцията Clever ™ anamorphic encoding, методът Encode non-mod16, и изрязвам черните линии. При възпроизвеждане на плазма, и двата варианта (оригинала и компресията) са с черни ленти.

Ако използваш стабилната версия на MeGUI, опитай да преминеш на development версията (т.е. да активираш актуализацията от development сървъра), защото е възможно да е бъг в някой от инструментите на MeGUI.
Забелязал ли си някаква закономерност кога има проблем с десинхронизация (да речем само/предимно при записи от телевизия или само/предимно при свалени от Интернет DVD/Blu-ray дискове)? Ако използваш свален филм, рипваш ли основния филм с някаква програма или не? Ако да, с коя? Само в AVI ли конвертираш? Ако не, само с AVI ли има проблем? Какъв метод на индексиране използваш, т.е. как точно индексираш?

Използвам development версията, както съветваш в ръководството.
Десинхронизация има само на свалени филми от Интернет, защото записи от телевизията не правя. По принцип машината ми е стара и филми с HD качество не вървят гладко, затова не мога да кажа, дали не са десинхронизирани още преди компресия - не изключвам тази възможност, но по принцип свалям от надежден тракер (тукашен) и чета коментарите - ако нещо не е наред, щеше да го пише.
Не рипвам сваления филм.
Предимно в AVI конвертирам.
Индексирам по стандартния метод, по този който си показал в Компресиране на DVD по "дългия/трудния" начин.


Е, има си, но е в One Click Encoder. Иначе потребителят трябва ръчно да посочи желания поток, което е по дизайн - програмата е проектирана за повече ръчни настройки (да не е чак толкова автоматизирана).

Е да, ама след индексиране на DVD, направо си зарежда аудио потока. Да, не е нужно да го "зареждаш" (Queue), но все пак, нямаше да е лошо, да има и опцията "Copy".

#22 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 25 February 2013 - 09:15

Нищо не разтягам, гледам го на плазмата, възпроизвеждан от дом. плеър.
Още веднъж. Оригинала е DVD с размери 720х480, NTSC. Компресирам го до XviD, като използвам опцията Clever ™ anamorphic encoding, методът Encode non-mod16, и изрязвам черните линии. При възпроизвеждане на плазма, и двата варианта (оригинала и компресията) са с черни ленти.

Не става ясно дали така си правил досега или продължаваш, но за всеки случай ще се повторя: не използвай Encode non-mod16 с Xvid. Можеш да го използваш с x264 енкодера, но за Xvid не е добра идея.
И вече обясних за черните ленти. Съдържанието ти не е чисто 16:9, а е 2.35:1, което значи, че дори и на 16:9 телевизор пак ще си има черни ивици. Казано иначе: филмът е заснет така, че да е още по-"сплескан" и широк. Няма как да се избегнат тези черни ивици, без да се наруши съотношението.

Използвам development версията, както съветваш в ръководството.
Десинхронизация има само на свалени филми от Интернет, защото записи от телевизията не правя. По принцип машината ми е стара и филми с HD качество не вървят гладко, затова не мога да кажа, дали не са десинхронизирани още преди компресия - не изключвам тази възможност, но по принцип свалям от надежден тракер (тукашен) и чета коментарите - ако нещо не е наред, щеше да го пише.
Не рипвам сваления филм.
Предимно в AVI конвертирам.
Индексирам по стандартния метод, по този който си показал в Компресиране на DVD по "дългия/трудния" начин.

Т.е. реално проблемът е в стойността за закъснение в името на файла? Ако зададеш 0 (вместо колкото е засечена), всичко е наред? Така е винаги?
Когато компресираш DVD, как компресираш само филма, след като не рипваш съдържанието? Или ти сваляш рипнат само основния филм?
Сигурен си, че сваленият DVD филм се възпроизвежда без десинхронизация?

Е да, ама след индексиране на DVD, направо си зарежда аудио потока. Да, не е нужно да го "зареждаш" (Queue), но все пак, нямаше да е лошо, да има и опцията "Copy".

Ако говорим за One Click Encoder, то е нужно просто да се избере опцията от падащото меню да не се компресира. Така ще се използва оригиналния поток. Не виждам с какво толкова по-различно е това от "Copy".

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#23 stanilabg

stanilabg

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1375 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив, Кючука
  • Интереси:Акваристика

Публикувано: 25 February 2013 - 19:43

Не става ясно дали така си правил досега или продължаваш, но за всеки случай ще се повторя: не използвай Encode non-mod16 с Xvid. Можеш да го използваш с x264 енкодера, но за Xvid не е добра идея.
И вече обясних за черните ленти. Съдържанието ти не е чисто 16:9, а е 2.35:1, което значи, че дори и на 16:9 телевизор пак ще си има черни ивици. Казано иначе: филмът е заснет така, че да е още по-"сплескан" и широк. Няма как да се избегнат тези черни ивици, без да се наруши съотношението.

Не съм използвал Encode non-mod16 досега, пробвах само веднъж. То е ясно, че като съм избрал метода Encode non-mod16, компресията ще се "държи" както оригинала - сам си го казал. По скоро ме интересува защо оригинала (DVD-то) не запълва екрана. А то както вече казах, е 720х480, NTSC. Според тази страница (Digital TV standards), DVD с размери 720х480, NTSC е или 16:9, или 4:3. И след като не е 4:3, значи е 16:9. Защо не изпълва екрана?

Т.е. реално проблемът е в стойността за закъснение в името на файла? Ако зададеш 0 (вместо колкото е засечена), всичко е наред? Така е винаги?
Когато компресираш DVD, как компресираш само филма, след като не рипваш съдържанието? Или ти сваляш рипнат само основния филм?
Сигурен си, че сваленият DVD филм се възпроизвежда без десинхронизация?

Не е проблема в името. Дори рядко се случва да съдържа някакъв delay (в името). Проблема е по скоро с HD филми. Там най често има десинхронизация.
Предимно свалям само основния филм - то и MKV няма меню.
Иначе, да, ако свалям DVD, винаги е синхронизиран. Но както казах, рядко се случва да компресирам от DVD.


Ако говорим за One Click Encoder, то е нужно просто да се избере опцията от падащото меню да не се компресира. Така ще се използва оригиналния поток. Не виждам с какво толкова по-различно е това от "Copy".

Говорим за трудния начин - обичам да ми е трудно. :)

#24 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 27 February 2013 - 15:35

Не съм използвал Encode non-mod16 досега, пробвах само веднъж. То е ясно, че като съм избрал метода Encode non-mod16, компресията ще се "държи" както оригинала - сам си го казал. По скоро ме интересува защо оригинала (DVD-то) не запълва екрана. А то както вече казах, е 720х480, NTSC. Според тази страница (Digital TV standards), DVD с размери 720х480, NTSC е или 16:9, или 4:3. И след като не е 4:3, значи е 16:9. Защо не изпълва екрана?

Не четеш или не разбираш? Самият филм не е със съотношение точно 16:9, а е още по-широкоекранен. Ти сам каза, че е със съотношение 2.35:1, което е различно от 1.77:1 (16:9).

Не е проблема в името. Дори рядко се случва да съдържа някакъв delay (в името). Проблема е по скоро с HD филми. Там най често има десинхронизация.
Предимно свалям само основния филм - то и MKV няма меню.
Иначе, да, ако свалям DVD, винаги е синхронизиран. Но както казах, рядко се случва да компресирам от DVD.

Какъв точно е компютърът?

Говорим за трудния начин - обичам да ми е трудно. :)

Е, тогава защо се оплакваш, че добавянето на аудио потока изисква 3 клика повече? То идеята на MeGUI по принцип е да е по-сложна. :)

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#25 stanilabg

stanilabg

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 1375 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Пловдив, Кючука
  • Интереси:Акваристика

Публикувано: 28 February 2013 - 10:04

Не четеш или не разбираш? Самият филм не е със съотношение точно 16:9, а е още по-широкоекранен. Ти сам каза, че е със съотношение 2.35:1, което е различно от 1.77:1 (16:9).

Не съм сигурен, кой не чете. Виж #17 коментар. Втората снимка е на компресията, а третата на оригинала. Защо има разминаване?

Какъв точно е компютърът?

Такъв.
Прикрепен файл  2011-08-10_162850.jpg   108.76К   2 Брой изтегляния

Е, тогава защо се оплакваш, че добавянето на аудио потока изисква 3 клика повече? То идеята на MeGUI по принцип е да е по-сложна. :)

Така е. Просто ми се вижда безсмислено, програмата да добавя аудио потока автоматично, без да го използвам.

#26 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 01 March 2013 - 18:43

Не съм сигурен, кой не чете. Виж #17 коментар. Втората снимка е на компресията, а третата на оригинала. Защо има разминаване?

В единия случай говорим за изрязано само реалното изобржение, а в другия случай говорим за неизрязано изображение с черните ивици.

Колкото до закъснението, ще е добре да тестваш въпросните източници и компресираните файлове на друг компютър, за да стане по-ясна ситуацията.

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#27 jjf

jjf

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 2 мнения

Публикувано: 02 March 2013 - 14:40

Здравейте,

Първо, респект за труда на автора да напише толкова голяма и подробно обяснена тема.
Аз наистина не разбирам нищо от рипване и компресиране, а и не ми се е налагало, но имам един въпрос, за да знам дали изобщо си заслужава да се занимавам.
Купих си телевизор като резолюцията е 1920х1080, т.е. 16:9. Оказва се обаче, че по торентите масово филмите с hd качество са във формат различен от този на тв-то (обикновенно по сплескани). Ето защо се получават черни линии отгоре и отдолу на екрана.
Има ли начин с някаква програма, след като си сваля филма. да го оразмеря в съотношение 16:9?

#28 Night_Raven

Night_Raven

    Subject Delta

  • Администратори
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 23013 мнения
  • Пол:Мъж
  • Живущ в:Русе

Публикувано: 02 March 2013 - 15:57

Казах го няколко пъти досега: самите филми не са точно в съотношение 16:9. Така са заснети. Разбира се, че може да се оразмери до истинско 16:9 съотношение, но това не може да стане, без да се изгубят пиксели отстрани или без да се разтегне изображението по вертикалата.
Лично аз предпочитам да имам все пак черни ивици и на 16:9 монитор/телевизор, отколкото да загубя още пиксели или да си разтегля изображението.

Love is just a chemical, no matter the origin. We give it meaning by choice.
 


- Eleanor Lamb (BioShock 2)


#29 Blue_Hulk

Blue_Hulk

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 49 мнения

Публикувано: 14 August 2013 - 19:03

Здравейте!
Не разбирам много много как се работи със програмата "meGUI". В това ръководство се обяснява за рипване и компресиране на DVD... в MKV, а аз търся начин да конвертирам видео файлове например от MP4 видео файл във AVI(XVID).

Имам едно домашно DVD, то приема видео формати AVI (XVID) и още няколко без MKV, ограничение на резолюцията е до 720х480. 
Често си свалям и копирам филм на USB и ги гледам на домашното DVD, със качествен звук и картина.
Възможно ли е със тази програма да избирам същите настройки като на този видео файл например?

Ето малко инфо:
 

D:\Филми\The Great Gatsby 2013 BRRip XviD AC3-SANTi\santi-gatsby.brrip.xvid.avi
  General
    Complete name : D:\Филми\The Great Gatsby 2013 BRRip XviD AC3-SANTi\santi-gatsby.brrip.xvid.avi
    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    Format profile : OpenDML
    File size : 2.17 GiB
    Duration : 2h 22mn
    Overall bit rate : 2 184 Kbps
    Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
    Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
  Video #0
    ID : 0
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : Advanced Simple@L5
    Format settings, BVOP : 3
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default (MPEG)
    Codec ID : XVID
    Codec ID/Hint : XviD
    Duration : 2h 22mn
    Bit rate : 1 724 Kbps
    Width : 720 pixels
    Height : 304 pixels
    Display aspect ratio : 2.35:1
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Compression mode : Lossy
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.329
    Stream size : 1.71 GiB (79%)
    Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
  Audio #1
    ID : 1
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : 2000
    Duration : 2h 22mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel count : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 455 MiB (21%)
    Alignment : Split accross interleaves
    Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
    Interleave, preload duration : 500 ms

My PC Specs:
OS: Windows 8.1 Pro 64-bit
Monitor: BenQ GW2260HM -- CPU: Intel Core i5 3470 @ 3.20GHz -- GPU: GeForce GTX 660 2GB -- RAM: 8GB DDR3 1600MHz -- HDD: WD Blue (WD5000AAKX) 500GB -- SSD: 850 EVO 2.5" SATA III 250GB -- PSU: Fractal Design Integra R2 500W -- MB: ASUS P8B75-M LX /B75 /LGA1155


#30 ivat

ivat

    Потребител

  • Потребители
  • ПипПипПипПипПипПип
  • 24 мнения

Публикувано: 02 March 2014 - 22:18

Здравейте!

Имам един въпрос, който не знам дали е точно за тази тема, но ще попитам.
Как мога да вградя т.н. "оригинални" субтитри (.idx и .sub) във филм в MKV формат.
Повечето ТВ плеъри не четат горните формати за субтитри и единственето решение е те да се вградят в картината.
Попаднах на едно решение чрез RipBot264, но тази програмка изисква инсталирането на така недолюбвания от Night_Raven FFDshow.
Има ли подходяща програма, с която да се вградят субтитрите без да е необходимо да се използва FFDshow.






0 потребители четат тази тема

0 регистрирани потребители, 0 гости и 0 анонимни потребители